Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-גרמנית - Когато това природно явление завърши,Смиджи не...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתגרמנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Когато това природно явление завърши,Смиджи не...
טקסט
נשלח על ידי Кin
שפת המקור: בולגרית

Когато това природно явление завърши,Смиджи не беше така щастлив като Колумб,защото вместо да увенчае някои надежди,които дотогава бе хранил,то спомогна да ги помрачи като самото слънце,едва ли не до пълното им угасване.

שם
Als dieses Naturerreignis verging...
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי nevena-77
שפת המטרה: גרמנית

Als dieses Naturerreignis verging, war Smidschi nicht so glücklich wie Columbus, weil anstatt seine bisherigen Hoffnungen zu erfüllen, verhalf es sie nur zu verfinstern, so wie die Sonne selbst, beinah bis zu ihrem vollen Erlöschen.
הערות לגבי התרגום
Не знам как се пише в оригинал името Смиджи, за това съм го написала по начин, който фонетично е най-близък, но предполагам, че немците биха запазили оригиналния начин на изписване.
אושר לאחרונה ע"י Rodrigues - 22 ינואר 2010 17:06