Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Grecki - Translate or be translated

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuskiHolenderskiBułgarskiAlbańskiNiemieckiSzwedzkiArabskiTureckiRumuńskiPortugalskiRosyjskiHiszpańskiJapońskiWłoskiHebrajskiKatalońskiWęgierskiPortugalski brazylijskiChiński uproszczonyEsperantoChorwackiGreckiSerbskiPolskiDuńskiLitewskiFińskiChińskiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiKurdyjskiIrlandzkiAfrykanerski (język afrikaans)Tajski
Prośby o tłumaczenia: NepalskiNewariUrduWietnamski

Kategoria Zdanie - Komputery/ Internet

Tytuł
Translate or be translated
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Uwagi na temat tłumaczenia
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Tytuł
Μεταφραστής ή μεταφραζόμενος
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez irini
Język docelowy: Grecki

Θέλετε να [1]μεταφράσετε[/1] ή να [2] "μεταφραστείτε"[/2]
Uwagi na temat tłumaczenia
"To be translated" in quotation marks since it is used in a non-standard way.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 31 Lipiec 2006 22:52