Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Grec - Translate or be translated

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisNéerlandaisBulgareAlbanaisAllemandSuédoisArabeTurcRoumainPortugaisRusseEspagnolJaponaisItalienHébreuCatalanHongroisPortuguais brésilienChinois simplifiéEsperantoCroateGrecSerbePolonaisDanoisLituanienFinnoisChinois traditionnelNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueKurdeIrlandaisAfrikaansThaï
Traductions demandées: NepalaisNéwareOurdouVietnamien

Catégorie Phrase - Ordinateurs/ Internet

Titre
Translate or be translated
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Commentaires pour la traduction
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Titre
Μεταφραστής ή μεταφραζόμενος
Traduction
Grec

Traduit par irini
Langue d'arrivée: Grec

Θέλετε να [1]μεταφράσετε[/1] ή να [2] "μεταφραστείτε"[/2]
Commentaires pour la traduction
"To be translated" in quotation marks since it is used in a non-standard way.
Dernière édition ou validation par irini - 31 Juillet 2006 22:52