Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Lituanien - Translate or be translated

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisNéerlandaisBulgareAlbanaisAllemandSuédoisArabeTurcRoumainPortugaisRusseEspagnolJaponaisItalienHébreuCatalanHongroisPortuguais brésilienChinois simplifiéEsperantoCroateGrecSerbePolonaisDanoisLituanienFinnoisChinois traditionnelNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueKurdeIrlandaisAfrikaansThaï
Traductions demandées: NepalaisNéwareOurdouVietnamien

Catégorie Phrase - Ordinateurs/ Internet

Titre
Translate or be translated
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Commentaires pour la traduction
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Titre
Versti ar pateikti tekstÄ… vertimui
Traduction
Lituanien

Traduit par mr.copt
Langue d'arrivée: Lituanien

Norite [1]išversti patys[/1] ar [2]gauti vertimą[/2]?
Commentaires pour la traduction
Keep [tags] untransalted in the translation
Dernière édition ou validation par cucumis - 27 Novembre 2006 19:07