Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - Translate or be translated

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuskiHolenderskiBułgarskiAlbańskiNiemieckiSzwedzkiArabskiTureckiRumuńskiPortugalskiRosyjskiHiszpańskiJapońskiWłoskiHebrajskiKatalońskiWęgierskiPortugalski brazylijskiChiński uproszczonyEsperantoChorwackiGreckiSerbskiPolskiDuńskiLitewskiFińskiChińskiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiKurdyjskiIrlandzkiAfrykanerski (język afrikaans)Tajski
Prośby o tłumaczenia: NepalskiNewariUrduWietnamski

Kategoria Zdanie - Komputery/ Internet

Tytuł
Translate or be translated
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Uwagi na temat tłumaczenia
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Tytuł
Deseja-traduzir-traduzido
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez cucumis
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Deseja [1]traduzir[/1] ou [2]ser traduzido[/2]?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez joner - 11 Grudzień 2005 21:21