Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - 2 sene sonra üniversite okuyacağım.üniversiteyi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Başlık
2 sene sonra üniversite okuyacağım.üniversiteyi...
Metin
Öneri koreci
Kaynak dil: Türkçe

2 sene sonra üniversite okuyacağım.üniversiteyi Kore'de okumak istiyorum.umarım bunu başarırım.eğer oraya gelebilirsem lütfen benimle tanışma sözü ver.kendine dikkat et ve güçlü ol.biz daima senin arkandayız.ayrıca kısa saçla çok tatlı gözüküyorsun.

Başlık
I am going to go to university...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Mesud2991
Hedef dil: İngilizce

I am going to go to university in two years. I want to study at a university in Korea. I hope I will achieve this. If I could come there, please promise to meet me. Take care of yourself and be strong. We're always behind you. By the way, you look so sweet with short hair.
En son Lein tarafından onaylandı - 20 Eylül 2011 14:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Eylül 2011 12:55

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
The English looks good
I have set a poll.

19 Eylül 2011 23:09

iyyavor
Mesaj Sayısı: 49
Some problems with the translation.

First of all, the context tells us that the author will go to university in two years time, or two years from now. Two years later doesn't work here because the reader won't know what the "later" is in reference to.

Another obvious mistake: "please promise to make the introduction". Not only does this sound unnatural in English; it's also a mistranslation of the source text. This should be "please promise to meet me".

I'd also change the "we always stand behind you" to a more natural-sounding "we're always behind you", or "we'll always support you", etc. Also- "cute" is better than "sweet" here, I think.

20 Eylül 2011 11:08

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Thanks iyyavor
Rollingmaster, do you agree aith iyyavor's comments?

20 Eylül 2011 13:57

Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
Yes, I agree.

20 Eylül 2011 14:03

Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
I would like to ask something; does "please promise to make the introduction" have a different meaning?

20 Eylül 2011 14:18

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
'Please promise to make the introduction' sounds like you ask someone to introduce you to someone else

Thank you, I will make the edits in the translation

20 Eylül 2011 15:16

Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
Thank you, Lein.