Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - sen gerçekten güzelsin

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİspanyolca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sen gerçekten güzelsin
Metin
Öneri silunasil
Kaynak dil: Türkçe

sen gerçekten güzelsin

Başlık
Eres muy linda
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Sunnybebek
Hedef dil: İspanyolca

Eres muy linda
Çeviriyle ilgili açıklamalar
linda/hermosa
En son lilian canale tarafından onaylandı - 15 Mayıs 2010 12:48





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Mayıs 2010 23:10

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Sunny,
What would be the bridge for this line?

"Actually, you are beautiful"
or
"You are really beautiful"?

14 Mayıs 2010 23:49

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Hi Lilly!

It is: "You are really beautiful".

14 Mayıs 2010 23:52

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Entonces sería: "Eres muy linda"
Voy a editarla.

14 Mayıs 2010 23:54

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
silunasil,

La traducción que solicitaste para el inglés fue retirada puesto que ya la tienes acá.

You are really beautiful.

15 Mayıs 2010 00:52

silunasil
Mesaj Sayısı: 2
GRACIAS!

15 Mayıs 2010 10:57

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Gracias, Lilly!