Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - it is like to conquer Istanbul

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceFransızcaİspanyolcaEsperantoİtalyancaYunancaAlmanca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
it is like to conquer Istanbul
Metin
Öneri Korhan_07
Kaynak dil: İngilizce Çeviri serba

it is like to conquer Istanbul

Başlık
Είναι σαν να κατακτά κανείς την Κωνσταντινούπολη
Tercüme
Yunanca

Çeviri mingtr
Hedef dil: Yunanca

Είναι σαν να κατακτά κανείς την Κωνσταντινούπολη.
En son Mideia tarafından onaylandı - 13 Eylül 2008 13:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Eylül 2008 14:20

sofibu
Mesaj Sayısı: 109
Μήπως να το βάζαμε πιο απρόσωπα: "είναι σαν να κατακτάει κανείς την Κωνσταντινούπολη" ? μιας και δεν ξέρουμε αν μιλάει στο 1ο ενικό πρόσωπο?

13 Eylül 2008 02:02

mingtr
Mesaj Sayısı: 85
Εχεις δίκιο!

13 Eylül 2008 13:19

Mideia
Mesaj Sayısı: 949
Το επικυρώνω,είναι εντάξει!