Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Hollandaca-Frizce - Beslissing

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceEsperantoArapçaMacarcaHırvatçaİspanyolcaYunancaBulgarcaİsveççeRomenceFinceTürkçeDancaHollandacaAlmancaİtalyancaBasit ÇinceÇinceBrezilya PortekizcesiSlovakçaKoreceÇekçePortekizceJaponcaKatalancaLitvancaFransızcaNorveççeUkraynacaLehçeSırpçaBoşnakcaRusçaFaroe diliEstonyacaLetoncaBretoncaİbraniceİzlanda'ya özgüFarsçaArnavutçaKürtçeEndonezceTagalogçaFrizceMakedoncaGürcüceAfrikanlarİrlandacaHintçeMalaycaTay diliVietnamcaAzerice
Talep edilen çeviriler: NepalceUrduca

Başlık
Beslissing
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: Hollandaca Çeviri tristangun

Laat de expert alsjeblieft weten waarom je "ja" of "nee" hebt gestemd, zodat hij/zij een betere beslissing kan nemen.

Başlık
Beslút
Tercüme
Frizce

Çeviri jollyo
Hedef dil: Frizce

Lit de ekspert asjebleaft witte wêrom asto "ja" of "nee" stimt haste, dat hy/sy in better beslút nimme kin.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
'asjebleaft' can also be written as 'asjeblyft'
Jollyo
En son jollyo tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2008 23:59