Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Neerlandés-Frisón - Beslissing

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésEsperantoÁrabeHúngaroCroataEspañolGriegoBúlgaroSuecoRumanoFinésTurcoDanésNeerlandésAlemánItalianoChino simplificadoChinoPortugués brasileñoEslovacoCoreanoChecoPortuguésJaponésCatalánLituanoFrancésNoruegoUcranianoPolacoSerbioBosnioRusoFaroésEstonioLetónBretónHebreoIslandésPersaAlbanésKurdoIndonesioTagaloFrisónMacedonioGeorgianoAfrikaansIrlandésHindúMalayoTailandésVietnamitaAzerbaiyano
Traducciones solicitadas: NepalíUrdu

Título
Beslissing
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Neerlandés Traducido por tristangun

Laat de expert alsjeblieft weten waarom je "ja" of "nee" hebt gestemd, zodat hij/zij een betere beslissing kan nemen.

Título
Beslút
Traducción
Frisón

Traducido por jollyo
Idioma de destino: Frisón

Lit de ekspert asjebleaft witte wêrom asto "ja" of "nee" stimt haste, dat hy/sy in better beslút nimme kin.
Nota acerca de la traducción
'asjebleaft' can also be written as 'asjeblyft'
Jollyo
Última validación o corrección por jollyo - 9 Julio 2008 23:59