Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Vietnamca - Decision

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceEsperantoArapçaMacarcaHırvatçaİspanyolcaYunancaBulgarcaİsveççeRomenceFinceTürkçeDancaHollandacaAlmancaİtalyancaBasit ÇinceÇinceBrezilya PortekizcesiSlovakçaKoreceÇekçePortekizceJaponcaKatalancaLitvancaFransızcaNorveççeUkraynacaLehçeSırpçaBoşnakcaRusçaFaroe diliEstonyacaLetoncaBretoncaİbraniceİzlanda'ya özgüFarsçaArnavutçaKürtçeEndonezceTagalogçaFrizceMakedoncaGürcüceAfrikanlarİrlandacaHintçeMalaycaTay diliVietnamcaAzerice
Talep edilen çeviriler: NepalceUrduca

Başlık
Decision
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Başlık
sự quyết định
Tercüme
Vietnamca

Çeviri I love Vietnam
Hedef dil: Vietnamca

xin háy để chuyên gia biết tại sao bạn bình bầu "có " hoặc " không", để anh ấy/ cô ấy có thể đưa ra 1 quyết định tốt hơn.
En son cucumis tarafından onaylandı - 20 Ekim 2010 17:59