Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Olandese-Frisone - Beslissing

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseEsperantoAraboUnghereseCroatoSpagnoloGrecoBulgaroSvedeseRumenoFinlandeseTurcoDaneseOlandeseTedescoItalianoCinese semplificatoCinesePortoghese brasilianoSlovaccoCoreanoCecoPortogheseGiapponeseCatalanoLituanoFranceseNorvegeseUcrainoPolaccoSerboBosniacoRussoFaroeseEstoneLettoneBretoneEbraicoIslandesePersianoAlbaneseCurdoIndonesianoTagalogFrisoneMacedoneGeorgianoAfrikaansIrlandeseHindiMaleseThailandeseVietnamitaAzero
Traduzioni richieste: NepaleseUrdu

Titolo
Beslissing
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Olandese Tradotto da tristangun

Laat de expert alsjeblieft weten waarom je "ja" of "nee" hebt gestemd, zodat hij/zij een betere beslissing kan nemen.

Titolo
Beslút
Traduzione
Frisone

Tradotto da jollyo
Lingua di destinazione: Frisone

Lit de ekspert asjebleaft witte wêrom asto "ja" of "nee" stimt haste, dat hy/sy in better beslút nimme kin.
Note sulla traduzione
'asjebleaft' can also be written as 'asjeblyft'
Jollyo
Ultima convalida o modifica di jollyo - 9 Luglio 2008 23:59