Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Hollandsk-Frisisk - Beslissing

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskEsperantoArabiskUngarskKroatiskSpanskGræskBulgarskSvenskRumænskFinskTyrkiskDanskHollandskTyskItalienskKinesisk (simplificeret)KinesiskPortugisisk brasilianskSlovakiskKoreanskTjekkiskPortugisiskJapanskKatalanskLitauiskFranskNorskUkrainskPolskSerbiskBosniskRussiskFærøskEstiskLettiskBretonskHebraiskIslandskPersiskAlbanskKurdiskIndonesiskTagalogFrisiskMakedonskGeorgiskAfrikaanIrskHindiMalajiskThailandskVietnamesiskAzerbaidjansk
Efterspurgte oversættelser: NepalesiskUrdu

Titel
Beslissing
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk Oversat af tristangun

Laat de expert alsjeblieft weten waarom je "ja" of "nee" hebt gestemd, zodat hij/zij een betere beslissing kan nemen.

Titel
Beslút
Oversættelse
Frisisk

Oversat af jollyo
Sproget, der skal oversættes til: Frisisk

Lit de ekspert asjebleaft witte wêrom asto "ja" of "nee" stimt haste, dat hy/sy in better beslút nimme kin.
Bemærkninger til oversættelsen
'asjebleaft' can also be written as 'asjeblyft'
Jollyo
Senest valideret eller redigeret af jollyo - 9 Juli 2008 23:59