Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri-vipenzi

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 21 - 40 kutokana na 58
<< Awali1 2 3 Inayofuata >>
30
170Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".170
Kituruki son durumlar nasıl diyorum anlimusun
son durumlar nasıl diyorum anlimusun

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili As últimas situações: Você está entendendo como eu estou dizendo?
38
172Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".172
Kiarabu قلبي يسىء ... روحي أمر محزن ... حب وسعادة
قلبي يسىء ... روحي أمر محزن ... حب وسعادة
JaG Vll ha den text på U.S Engelsk eller Brittisk engelsk

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza My heart
Kiswidi Mitt hjärta gör ont ...
Kibulgeri Сърцето ме боли...
141
168Lugha ya kimaumbile168
Kituruki selam ben senden çok etkilendim tanışmak...
Selam ben senden çok etkilendim tanışmak ister misin?Seninle tanışmak istememin nedeni ilk adımı senin atmış olman.Bana mesaj at.

Öpücükler
portekiz portekizcesi-ingiliz ingilizcesi-amerikan ingilizcesi-

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Love Message
Kireno Olá, eu fiquei muito impressionado contigo...
Kigiriki Μήνυμα αγάπης
264
168Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".168
Kituruki sevgili Anastassia istanbula geleceğini söyledin...
sevgili Anastassia istanbula geleceğini söyledin belki nisanın 2 sinde ama sen ankarayı biliyormusun? ben ankarada yaşıyorum.umarım istanbuldan ankarayada gelirsin bir gün yunanistana sadece panatinakos maçı için gitmiştik arkadaşlarla sen cok tatlı birisin istanbula ve ankaraya yunanlı komşularımızı bekliyoruz ...
çevirirsniz sevinriz

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Dear Anastassia,
Kigiriki Αγαπητή Αναστασία,
22
178Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".178
Kituruki Yan durunca görünmeyen adam
Yan durunca görünmeyen adam
yan durunca görünmeyen adam ne demek ?

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza the man who can't be seen when he stands sidelong
Kijerumani Der Mann, der nicht gesehen werden kann, wenn er seitwärts steht.
568
168Lugha ya kimaumbile168
Kituruki Ormanlarımız oksijen kaynağımızdır. Ormanlarımız...
Ormanlarımız oksijen kaynağımızdır. Ormanlarımız yok edersek, o ağaçları yakmak için kesersek, yavaş, yavaş oksijen kaynaklarımız azalır ve artık biz temiz hava soluyamayız.
Ormanlar bekçiyle değil, sevgiyle korunur.
Küresel isinmaya önlemek için sularımız idareli kullanmalıyız. Eğer biz sularımız idaresiz harcarsak, küresel isinma olur ve çok büyük sorunlara yol açar.
Çevre kirliliği: Sizce çevre kirliliği nasıl önleyebiliriz? Maalesef sokaklarda yürüdümüzde çöpleri görebiliriz. Belediye ne kadar çalışsa da yerler çöp dolu, denizlerde de çöpler yavaş yavaş toplanmaya başladı. Sağlıklı bir yaşamak istiyorsak çevreyi kirletmemeliyiz.
En güzel temizlik kirletmemektır.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Forests are our oxygen source. If we destroy forests and cut the trees...
957
186Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".186
Kiarabu اللهم إن كان رزقي في السماء فأنزله وإن كان في...
اللهم إن كان رزقي في السماء فأنزله
وإن كان في الأرض فأخرجه
وإن كان بعيدا فقربه وإن كان قريبا فيسرهوإن كان قليلا فكثرهوإن كان كثيرا فبارك لي فيهلا إله إلا الله وحده لا شريك له .. له الحمد وله الملك وهو على كل شئ قدير لا إله إلا أنت سبحانك .. إني كنت من الظالمين ردد معي: سبحان الله، ولا إله إلا الله، والله أكبر اللهم صلي على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم و أدعي بهذا الدعاء: اللهم إني أسألك باسمك الطاهر الطيب المبارك الأحب إليك الذي إذا دعيت به أجبت وإذا سئلت به أعطيت وإذا استرحمت به رحمت وإذا استفرجت به فرجت اللهم إني أدعوك الله وأدعوك الرحمن وأدعوك البر الرحيم ، وأدعوك بأسمائك الحسنى كلها ما علمت منها وما لم أعلم أن تغفر لي وترحمني اللهم يا رحمن يا رحيم يا سميع يا عليم يا غفور يا كريم إني أسألك بعدد من سجد لك في حرمك المقدس من يوم خلقت الدنيا الى يوم القيامة أن تطيل عمر قاري ومرسل هذا الدعاء على طاعتك وترحم والديه وان تحفظ أسرته وأحبته وان تبارك له في ماله وعمله وتسعد قلبه وأن تفرج كربه وتيسر أمره وأن تغفر ذنبه وتطهر نفسه وان تبارك سائر أيامه وتوفقه لما تحبه وترضاه اللهم أمين أرسلها واحتسب الأجر والثواب عند الله
This message was posted on the Turkish Learner Yahoo Group - it's obviously spam, but I was wondering what it was.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Oh God, if my boon was in the sky , bring it down to me .
Kijerumani Oh Gott
63
156Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".156
Kituruki BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...
BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR ACIMASIZSA, BEN NE YAPABILIRIMKI
American English

Tafsiri zilizokamilika
Kideni Dette forbandede liv vil vil tage dig væk fra mig........
Kiingereza This God damn life will
127
176Lugha ya kimaumbile176
Kijerumani Willkommensgruß
Liebe Frau x.

Herzlich willkommen bei x

Ich wünsche Ihnen einen guten Start und
alles Gute für Ihre Zukunft im Namen aller
Kollegen.


Alles Liebe für Sie

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Saluations de bienvenue
414
124Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".124
Kihindi Kya Jamin Hai Kya Palak, Hai Duniya Jahaan Talak...
Kya Jamin Hai Kya Palak, Hai Duniya Jahaan Talak
Dekho Dekho Silsila Hai Ishq Ka
Chaahe Gum De Ya Khushi, Har Haal Mein Yuunhi
Jidd Pe Jo Aa Jaaye Toh Ik Pal Mein Fanaa Karde
Isaki Inaayat Ho Toh Jarre Ko Khuda Karde
Ho Ishq Pe Yaara Main Sadke Jaanwaan
Tujhe Chaand Ke Bahaane Dekhu
Tu Chhat Par Aaja Goriye , Jind Meriye
Abb Chhedenge Gali Ke Sab Ladke
Ke Chaand Bairi Chhip Jane De
it’s Rocking, Yaara Kabhi Ishq Toh Karo
Maro Tum Ishq Pe Maro
Chaahe Agar Yeh Dil Toh Kya Roshan Jahaan Karde

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Mientras los ojos vean, mientras el mundo sea
420
40Lugha ya kimaumbile40
Kireno Nunca te vi, Não conheço o teu corpo, Mas eu te...
Nunca te vi,
Não conheço o teu corpo,
Mas eu te sinto
Mesmo que estejas longe.
Mas eu te quero,
Mesmo sabendo
Que nunca te terei.
Não experimentei o teu toque
E nem sequer te acariciei,
Mesmo sabendo
Que nunca te encontrarei. sei que nosso amor é só virtual,
Mas não faz mal,
Quero também te dizer
Que te amo,
Do jeito que mais sei,
Com tudo o que sou capaz,
seguirei Sempre te amando
Mesmo que nossos corpos
Nunca possam se encontrar chegará o momento,
que seremos um só coração,
E um só pensamento!
me gustaria tener la tradução deste texto de portugues para espanhol

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Nunca te he visto, no conozco tu cuerpo...
344
86Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".86
Kireno cha Kibrazili que sera que sera que da dentro da gente que nao...
que sera que sera
que da dentro da gente que nao devia
que desacata a gente que é revelia
que é como uma aguardente que nao sacia
que é feito estar doente de uma folia
que nem dez mandamentos vao conciliar
nem todos os unguentos vao aliviar
nem todos os quebrantos toda alquimia
e uma aflicao medonha me faz sufocar
o que nao tem vergonha nem nunca tera
o que nao tem governo nem nunca tera
o que nao tem juizo
the edited note:
reprise d'une chanson par le Chico Buarque de Holanda, chantée entre autre lors du live tours 90/91 de Patrick Bruel
merci d'avance


the original note:
reprise d'une chanson par le trio Esperança chantée entre autre lors du live tours 90/91 de Patrick Bruel
merci d'avance

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza What is that, what is that, that happens inside ourselves
Kifaransa Qu’est ce, qu’est ce Qui arrive en nous mais...
2068
86Lugha ya kimaumbile86
Kifaransa J'ai trouvé la perle rare
Salut à toutes et à tous,

D’abord je dois excuser mon absence, un peu prolongée, de TFD, mais j’ai eu des ennuis d’ordinateur qui m’avaient privée d’Internet depuis le mois d’octobre.

Comme vous le savez, j’étais à la recherche d’un Professeur de médecine à même de suivre mon dossier depuis trop longtemps mal géré.

Grâce à TFD, et plus particulièrement à ***, j’ai trouvé la perle rare à La Timone, à Marseille.

Ce professeur, spécialisé en chirurgie digestive, est aussi proctologue. De surcroît il est également spécialiste des neuropathies pudendales pour le sud-est de la France. Il a déjà géré des SCT, qu’ils soient congénitaux ou survenus post-adolescence.

Après m’avoir envoyé effectuer quelques examens qui manquaient à mon dossier -Electromyogramme (EMG) et calcule du temps du transit colonique, le Pr. m’a revu à la Timone mardi dernier.

Les résultats de l’EMG sont loin d’être «parfaits», et montre une atteinte neurologique plus étendue que nous espérions. Les lésions se trouvent à un niveau lombo-sacré et influent donc sur plusieurs nerfs et non sur le nerf pudendal seul.

Vu ces résultats, il n’est plus en mesure de me proposer la graciloplastie (une intervention qui consiste à entourer les sphincters anaux endommagés avec un muscle prélevé dans la cuisse – le muscle gracilis). Non seulement les nerfs du côté gauche sont trop abîmés pour permettre son fonctionnement, il craint un affaiblissement de cette jambe (qui est déjà la moins «performante» des deux).

Nous nous voyons donc contraint de nous rabattre sur le «plan B», voir même le «plan C». Si j’ai tout bien compris, le premier plan comporte un anus artificiel (en plastique) et une Intervention de Malone (très similaire à un Mitroffanoff mais visant le rinçage du gros intestin au lieu de vider la vessie). Le plan C sera toujours une Malone mais cette fois-ci en renfort à une colostomie permanente.

Je le revois à la mi-mars afin de prendre une décision définitive. En attendant, j’ai un (nouveau) traitement visant à ralentir mon transit colonique (bien qu’il ne croit pas que cela puisse changer quoi que ce soit). Je penses, en vérité, qu’il me donne ces deux mois pour me faire à l’idée.

Il m’envoie aussi voir un spécialiste en algologie (gestion de la douleur), afin de mieux adapter mon traitement à la lumière des résultats de l’EMG.

Je lui ai, bien évidemment, parlé de TFD, et il semblait réellement intéressé par notre démarche. Je dois lui faire parvenir un email avec les coordonnés du site. De son côté il m’a parlé d’un projet gouvernemental visant à une meilleure prise en charge médicale de malformations congénitales du type qui nous intéresse.

Bises
Pour l'hebreu, c'est une femme qui parle.
SCT = sacrococcygeal teratoma (tératome sacrococcygien)
TFD = Teratoma Free Discussion - laisse tel quel comme sigle
les trois astérisques (***) doivent rester tels quels

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I've found a little pearl
Kireno cha Kibrazili Achei uma pérola rara
Kiswidi Jag har funnit en liten pärla
Kihispania He encontrado una perla rara.
Kiyahudi מצאתי פנינה קטנה
Kiitaliano Ho trovato la perla rara
Kijerumani Ich fand eine rare Perle
391
40Lugha ya kimaumbile40
Kireno cha Kibrazili Quem é esta Que aparece como a alma da manhã...
Quem é esta
Que aparece como a alma da manhã
Formosa como a lua
Brilhante como o sol
Formidavel como exército
Com bandeiras
Que clama do deserto
Procurando o meu amado
Que sobe do deserto
Recostada no ombro
No ombro do amado
Do amado da minha alma
Eu sou do meu amado
E ele é meu
Acentado a mesa
Em meio aos meus irmãos
Que me chama pelo nome
Atraindo me assim
Inclinando minha cabeça
Nos seus braços de amor
Ele é o meu amado
Com pulos de alegria
E brados de vitória

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania ¿Quién es esta que aparece como el alma de la mañana...
216
40Lugha ya kimaumbile40
Kiswidi Tänk om jag vore en fågel, jag skulle skydda dig...
Tänk om jag vore en fågel,
jag skulle skydda dig med mina vingar.
Tänk om jag vore ett täcke,
jag skulle värma dig om natten.
Tänk om jag vore din dagbok,
jag skulle veta dina innersta tankar.
Men tänk om jag vore mig själv,
så att jag skulle kunna bli älskad
det är en dikt så om man kna översätta den så bra som möjljigt vore snällt :)

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Imagina que yo fuera un pájaro...
91
180Lugha ya kimaumbile180
Kiingereza reason for your administrator request
Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".

Tafsiri zilizokamilika
Kireno Razão para teu pedido de administrador
Kisabia Razlog za obaveštavanje administratora
Kihispania Razón para pedido de administrador
Kinorwe Grunnen til hvorfor du kontakter administrator
Kiitaliano admin button
Kituruki yönetici talebinizin gerekçesi
Kideni Ã…rsag til Deres anmodning som administrator
Kirusi Обращение к администратору
Kikatalani Raó de sol·licitud a l'administrador
Kiswidi orsak till din efterfrågan av administratör
Kihangeri Ellenőrzés
Kiesperanto motivo por via peto al administrantoj
Kireno cha Kibrazili Razões para o pedido de administrador
Kiyahudi סיבה לבקשת מנהל מערכת
Kiukreni Звертання до адміністратора
Kiarabu سبب طلبك الإداري
Kibsonia Razlog za obavještenje administratora
Kiasilindi ástæða stjórnanda athugasemdar
Kipolishi przyczyna żądania wysyłanego do administratora
Kiromania motiv pentru verificarea de către administrator
Kibulgeri Причина за заявката
Kiajemi پاسخ به درخواست شما از مدیران
Kiholanzi Reden voor uw administratorverzoek
Kialbeni Arësyeja përse kërkoni kontrollin e një administratori
Kigiriki λόγος για την αίτησή σας προς τον διαχειριστή
Kichina kilichorahisishwa 您向管理员提出请求的理由
Kikorasia Razlog za obavještenje administratora
Kifini Syy asiantuntijan tarkistuspyyntöön
Kijerumani Grund für Ihren Anruf des Administrators
Kicheki Zdůvodnění Vašeho dotazu administrátorovi
Kijapani 管理人に依頼した理由
Kichina cha jadi 向管理員提出請求的理由
Kislovakia Dôvod pre administrátorsky zásah
Kiindonesia Alasan untuk permintaan administrator
Kikorea 관리자 요청을 하는 이유
Kiestoni Reason for your administratot request.
Kilatvia Griešanās pie adminstrātora
Kifaransa raison de votre appel à un administrateur
Kilithuania Kreipimasis į administratorių
Kibretoni Abalamour da betra ' peus gelvet ur merer
Kifrisi Doel fan jo administrator fersiek
Kijojia ადმინისტრატორისადმი მიმართვის მიზეზი
Kiafrikana Rede vir u aanvraag na 'n administrateur
Kiayalandi Fáth do do irratas riarthóir
Kimalei Sebab permintaan kepada pengendali
Kitai เหตุผลในการร้องขอต่อผู้ดูแลระบบของคุณ
Kivietinamu Lí do đối với yêu cầu điều hành của bạn
Kiazabaijani Bu
Kitagalogi Paki-sabi po yung dahilan...
Kimasedoni Причина за известување на администраторот
182
108Lugha ya kimaumbile108
Kiitaliano Dici che il fiume trova la via al mare che come...
Dici che il fiume trova la via al mare
che come il fiume giungerai a me
Oltre i confini e le terre assetate
L'amore giungerà, l'amore
E non so piu pregare
E nell' amore non so più sperare
E quell'amore non so più aspettare

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Dices que el río se encamina al mar.
Kituruki Diyorsun ki nehir denize giden yolu bulur.....
Kisabia Kažeš da reka pronalazi put do mora..
355
46Lugha ya kimaumbile46
Kiitaliano Estate, sei calda come i baci che ho perduto Sei...
Estate, sei calda come i baci che ho perduto
Sei piena di un amore che ho passato
E il cuore mio vorrebbe cancelare
Estate, il sole che ogni giorno ci scaldava
Che splendidi tramonti dipingeva
Adesso brucia solo con furor
E tornerá un altro inverno
Cadranno mille petali di rose
E forse un po di pace tornerá
La estate, che ha dato il suo profumo ad ogni fiore
La estate che ha creati il nostro amore
Per farmi poi morire de dolore.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Verano, eres caliente como los besos que he perdido
<< Awali1 2 3 Inayofuata >>