Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



180Tafsiri - Kiesperanto-Kiajemi - motivo por via peto al administrantoj

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKirenoKisabiaKihispaniaKinorweKiitalianoKiturukiKideniKirusiKikatalaniKiswidiKihangeriKiesperantoKireno cha KibraziliKiyahudiKiukreniKiarabuKibsoniaKiasilindiKipolishiKiromaniaKibulgeriKiajemiKiholanziKialbeniKigirikiKichina kilichorahisishwaKikorasiaKifiniKijerumaniKichekiKijapaniKichina cha jadiKislovakiaKiindonesiaKikoreaKiestoniKilatviaKifaransaKilithuaniaKibretoniKifrisiKijojiaKiafrikanaKiayalandiKimaleiKitaiKivietinamuKiazabaijaniKitagalogiKimasedoni
tafsiri zilizoombwa: KinepaliKiurduKikurdi

Kichwa
motivo por via peto al administrantoj
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiesperanto Ilitafsiriwa na goncin

Bonvolu doni la motivon por via peto al administrantoj se tio ne estas jam klara en la rimarkoj sub la teksto.

Kichwa
پاسخ به درخواست شما از مدیران
Tafsiri
Kiajemi

Ilitafsiriwa na alireza
Lugha inayolengwa: Kiajemi

لطفاً دلیل درخواست از مدیر را - در صورتی که از توضیحات پایین متن مشخص نیست - بیان کنید.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na salimworld - 30 Agosti 2011 17:49