Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kimasedoni-Kiingereza - PRVO TREBA SITE FAJLOTI OD PRVOTO I VTOROTO CD DA...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KimasedoniKiingerezaKijerumani

Category Web-site / Blog / Forum - Games

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
PRVO TREBA SITE FAJLOTI OD PRVOTO I VTOROTO CD DA...
Nakala
Tafsiri iliombwa na kafetzou
Lugha ya kimaumbile: Kimasedoni

PRVO TREBA SITE FAJLOTI OD PRVOTO I VTOROTO CD DA GI PREBACITE
NA HARD DISK VO NEKOJ FOLDER. POTORA SITE FAJLOVI OZIPUVAJTE GI VO
ISTIOT FOLDER I KE DOBIETE IMIG NA IGRATA KOJA POSLE PREKU DAEMONT
ILI ALCOHOL 120% INSTALIRAJTE JA IGRATA.

Kichwa
First of all, you should transfer all the files ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na sandra saska
Lugha inayolengwa: Kiingereza

First of all, you should transfer all the files from the first and second CD to a folder on the hard disk, then you should unzip all the files into the same folder and you'll get the image of the game which you should then install (mount) with DAEMON Tools or Alcohol 120%.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 2 Disemba 2007 02:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Novemba 2007 06:10

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Note that this is a bridge translation.

22 Novemba 2007 00:12

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Which witch is which?

22 Novemba 2007 22:53

sandra saska
Idadi ya ujumbe: 24
Lost in translation
Thanks Kafetzou


23 Novemba 2007 05:04

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
No problem. I made a few more edits here, and now I'm going to put it to a vote.