Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kimasedoni - Decision

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiesperantoKiarabuKihangeriKikorasiaKihispaniaKigirikiKibulgeriKiswidiKiromaniaKifiniKiturukiKideniKiholanziKijerumaniKiitalianoKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKireno cha KibraziliKislovakiaKikoreaKichekiKirenoKijapaniKikatalaniKilithuaniaKifaransaKinorweKiukreniKipolishiKisabiaKibsoniaKirusiKifaroisiKiestoniKilatviaKibretoniKiyahudiKiasilindiKiajemiKialbeniKikurdiKiindonesiaKitagalogiKifrisiKimasedoniKijojiaKiafrikanaKiayalandiKihindiKimaleiKitaiKivietinamuKiazabaijani
tafsiri zilizoombwa: KinepaliKiurdu

Kichwa
Decision
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Kichwa
Одлука
Tafsiri
Kimasedoni

Ilitafsiriwa na elilaki
Lugha inayolengwa: Kimasedoni

Ве молам изестете го експертот зошто гласавте со „да“ или „не“, за таа/тој да може да донесе подобра одлука.
Maelezo kwa mfasiri
подобра одлука, или поквалитетна одлука
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na sandra saska - 2 Agosti 2008 20:25