Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kideni-Kilatvia - Beslutning

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiesperantoKiarabuKihangeriKikorasiaKihispaniaKigirikiKibulgeriKiswidiKiromaniaKifiniKiturukiKideniKiholanziKijerumaniKiitalianoKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKireno cha KibraziliKislovakiaKikoreaKichekiKirenoKijapaniKikatalaniKilithuaniaKifaransaKinorweKiukreniKipolishiKisabiaKibsoniaKirusiKifaroisiKiestoniKilatviaKibretoniKiyahudiKiasilindiKiajemiKialbeniKikurdiKiindonesiaKitagalogiKifrisiKimasedoniKijojiaKiafrikanaKiayalandiKihindiKimaleiKitaiKivietinamuKiazabaijani
tafsiri zilizoombwa: KinepaliKiurdu

Kichwa
Beslutning
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kideni Ilitafsiriwa na wkn

Fortæl eksperten hvorfor du stemte ja eller nej, så han eller hun bedre kan tage en beslutning.

Kichwa
Pamato savu viedokli
Tafsiri
Kilatvia

Ilitafsiriwa na Kerija
Lugha inayolengwa: Kilatvia

Pamato savu viedokli, lai viņam vai viņai būtu vieglāk pieņemt galīgo lēmumu.
20 Novemba 2007 12:43