Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - دانمركي -لاتيفي - Beslutning

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبرنتو عربيمَجَرِيّكرواتيإسبانيّ يونانيّ بلغاريسويديرومانيفنلنديّتركيدانمركي هولنديألمانيإيطاليّ الصينية المبسطةصينيبرتغالية برازيليةسلوفينيكوريتشيكيّبرتغاليّ يابانيقطلونيلتوانيفرنسينُرْوِيجِيّأوكرانيبولندي صربى بوسنيروسيّ فاروسيإستونيلاتيفيبريتونيعبريايسلنديلغة فارسيةألبانى لغة كرديةأندونيسيتجالوجيفريسيانيمقدونيجيورجيأفريقانيإيرلندي هنديماليزيتَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجاني
ترجمات مطلوبة: نيباليأردي

عنوان
Beslutning
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: دانمركي ترجمت من طرف wkn

Fortæl eksperten hvorfor du stemte ja eller nej, så han eller hun bedre kan tage en beslutning.

عنوان
Pamato savu viedokli
ترجمة
لاتيفي

ترجمت من طرف Kerija
لغة الهدف: لاتيفي

Pamato savu viedokli, lai viņam vai viņai būtu vieglāk pieņemt galīgo lēmumu.
20 تشرين الثاني 2007 12:43