Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - إسبانيّ -قطلوني - Decisión

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبرنتو عربيمَجَرِيّكرواتيإسبانيّ يونانيّ بلغاريسويديرومانيفنلنديّتركيدانمركي هولنديألمانيإيطاليّ الصينية المبسطةصينيبرتغالية برازيليةسلوفينيكوريتشيكيّبرتغاليّ يابانيقطلونيلتوانيفرنسينُرْوِيجِيّأوكرانيبولندي صربى بوسنيروسيّ فاروسيإستونيلاتيفيبريتونيعبريايسلنديلغة فارسيةألبانى لغة كرديةأندونيسيتجالوجيفريسيانيمقدونيجيورجيأفريقانيإيرلندي هنديماليزيتَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجاني
ترجمات مطلوبة: نيباليأردي

عنوان
Decisión
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: إسبانيّ ترجمت من طرف guilon

Por favor, explica al experto por qué has votado "sí" o "no", para que pueda tomar una decisión más adecuada.

عنوان
Decisió
ترجمة
قطلوني

ترجمت من طرف afuentes
لغة الهدف: قطلوني

Si us plau, explica a l'expert per què has votat "sí" o "no", per que pugui prendre una decisió més adequada.
6 أيلول 2007 17:38