Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihindi - Joanna and Maryanne

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKialbeniKiingerezaKihispaniaKikatalaniKijerumaniKifaransaKiitalianoKiturukiKirenoKiholanziKiyahudiKiromaniaKijapaniKiarabuKiswidiKirusiKihangeriKihindiKiestoni

Kichwa
Joanna and Maryanne
Nakala
Tafsiri iliombwa na joana_n
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na bayan_karamsar

Joanna and Maryanne
Maelezo kwa mfasiri
Joanna means god is gracious. Maryanne derives from the names Mary and Anne. Anne - meaning gracious.

Kichwa
जोआना और मारिएन
Tafsiri
Kihindi

Ilitafsiriwa na drkpp
Lugha inayolengwa: Kihindi

जोआना और मारिएन
Maelezo kwa mfasiri
The name remains the same, let the language be any.
It is not translated but transliterated i.e. written using
the letters from the other language. E.g. "Suresh" is my
friend. His name means The King of Gods in Sanskrit.
When I call him, I simply call him Hellow "Suresh" & not
as "Hellow King of Gods". I think you get the point.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na drkpp - 2 Septemba 2007 18:09