Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kiholanzi - Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKiholanzi

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla...
Nakala
Tafsiri iliombwa na marleen338
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

Hvala ljubav bez granica ♥ ja sam svakom rekla ona kaze necu se promijeniti.

Sve najbolje i pozdravi mi Marleen Douwsma.
Maelezo kwa mfasiri
<edit> "promjeniti" with "promijeniti"</edit>

Kichwa
Bedankt. Liefde zonder grenzen.
Tafsiri
Kiholanzi

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kiholanzi

Bedankt. Liefde zonder grenzen. ♥ Ik heb het tegen iedereen gezegd. Ze zegt dat ik niet zal veranderen.
Het beste en doe Marleen Douwsma de groeten van mij.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 18 Aprili 2012 14:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Aprili 2012 11:55

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Hoi Marija

Sorry, ik had niet gezien dat deze vertaling stond te wachten.

Ik heb 'zeg hallo tegen Marleen van mij' veranderd in 'doe Marleen de groeten van mij'; dat betekent hetzelfde en is de manier waarop we dit in het Nederlands zeggen
Ik heb een poll gezet, maar daar komen waarschijnlijk geen stemmen uit. Het lijkt een gemakkelijke tekst, dus zeg het maar als er stukjes zijn waar je twijfelt, anders zal ik hem binnenkort accepteren