Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kigiriki - Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiitalianoKiromaniaKigirikiKiingereza

Kichwa
Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana
Nakala
Tafsiri iliombwa na ΘΩΜΑΣ
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano Ilitafsiriwa na Nadia

Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana
Maelezo kwa mfasiri
Se nega è usado no sentido de mulher, querida, amiga o algo assim se pode traduzir como "donna" ou "bella" ou "amica"

Kichwa
Γειά σου. Ν. είσαι ερωτευμένη φιλενάδα, χεχε! Φιλιά, καλή Κυριακή και καλή εβδομάδα
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na bouboukaki
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Γειά σου. Ν. είσαι ερωτευμένη κοπελιά, χεχε! Φιλιά, καλή Κυριακή και καλή εβδομάδα
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na User10 - 13 Oktoba 2009 13:35





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Julai 2009 15:43

Trismegistus
Idadi ya ujumbe: 41
"Μια αγκαλιά" λέει το πρωτότυπο και η ιταλική μετάφραση, ωστόσο ίσως να μην ακούγεται καλά στα Ελληνικά, οπότε καλά είναι και τα φιλιά
Επίσης, για να είμαστε πιο κοντά, θα μπορούσαμε να πούμε "κοπελιά" αντί για "φιλενάδα"

27 Julai 2009 11:41

gat.gianna
Idadi ya ujumbe: 1
γεια σου.Ν.εισαι ερωτευμενη γυναικα χεχε!!!μια αγκαλια,καλη κυριακη και καλη εβδομαδα!

27 Julai 2009 11:44

bouboukaki
Idadi ya ujumbe: 93
το donna σημαίνει γυναίκα μεν, η σύνταξη όμως δεν επιτρέπει να το μεταφράσουμε έτσι εδώ...διαφορετικά θα έλεγε una donna innamorata.