Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiholanzi - Seni o kadar cok sevmistim ki su yalan dunyada o guzel gozlerin baktikca
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Seni o kadar cok sevmistim ki su yalan dunyada o guzel gozlerin baktikca
Nakala
Tafsiri iliombwa na
joehoe
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Seni o kadar cok sevmistim ki su yalan dunyada o guzel gozlerin baktikca,
Kichwa
Ik heb zoveel van je gehouden
Tafsiri
Kiholanzi
Ilitafsiriwa na
Gulay
Lugha inayolengwa: Kiholanzi
Ik heb zoveel van je gehoudentoen jouw prachtige ogen in deze liegende wereld keken,
Maelezo kwa mfasiri
Ik denk dat er nog iets achter deze zin hoort, omdat anders de zinsopbouw niet klopt. Maar zoals het nu staat is het in principe letterlijk vertaald.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Gulay
- 24 Februari 2006 20:41