Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Nederländska - Seni o kadar cok sevmistim ki su yalan dunyada o guzel gozlerin baktikca
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Seni o kadar cok sevmistim ki su yalan dunyada o guzel gozlerin baktikca
Text
Tillagd av
joehoe
Källspråk: Turkiska
Seni o kadar cok sevmistim ki su yalan dunyada o guzel gozlerin baktikca,
Titel
Ik heb zoveel van je gehouden
Översättning
Nederländska
Översatt av
Gulay
Språket som det ska översättas till: Nederländska
Ik heb zoveel van je gehoudentoen jouw prachtige ogen in deze liegende wereld keken,
Anmärkningar avseende översättningen
Ik denk dat er nog iets achter deze zin hoort, omdat anders de zinsopbouw niet klopt. Maar zoals het nu staat is het in principe letterlijk vertaald.
Senast granskad eller redigerad av
Gulay
- 24 Februari 2006 20:41