Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kikorasia - Ako mi sreca ipak okrene leda, pa me ubiju prije...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KikorasiaKituruki

Category Fiction / Story

Kichwa
Ako mi sreca ipak okrene leda, pa me ubiju prije...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na baranin
Lugha ya kimaumbile: Kikorasia

1- Ako mi sreca ipak okrene leda, pa me ubiju prije nego sto vidim Dolores, prije nego li zagrlim Dolores, molim nalaznika da ovu kezetu preda Dolores.
2- Zao mi je onih murjaka, nadam se da su samo ranjeni, ali morao sam.
3- Pogled kojim su me gledali tipcevi stemeri nije mi pruzao izbora. Da je tipac trazio bilo sto, pristao bih.
Maelezo kwa mfasiri
Klavjem uygun olmadığı için herekeli kelimeleri işaretliyorum
1- sreCa, leDa,Sto
2- Zao
3- tipCevi, Stemeri, pruZao, traZio, Sto
29 Oktoba 2008 16:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Oktoba 2008 17:26

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Vay be.Bu metin "Kurtlar Vadisi" dizisinden alıntı mı?

30 Oktoba 2008 10:55

baranin
Idadi ya ujumbe: 99
Hayır değil. "Nocas sam sanjao svoju smrt" adlı bir hikayeden 3 cümle. Genel olarak anladım ama içinde tam olarak anlamını bilmediğim kelimeler var. Kelime sormak yasak olduğu için cümleyi yazdım.