Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Hrvatski - Ako mi sreca ipak okrene leda, pa me ubiju prije...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HrvatskiTurski

Kategorija Fikcija / Priča

Naslov
Ako mi sreca ipak okrene leda, pa me ubiju prije...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao baranin
Izvorni jezik: Hrvatski

1- Ako mi sreca ipak okrene leda, pa me ubiju prije nego sto vidim Dolores, prije nego li zagrlim Dolores, molim nalaznika da ovu kezetu preda Dolores.
2- Zao mi je onih murjaka, nadam se da su samo ranjeni, ali morao sam.
3- Pogled kojim su me gledali tipcevi stemeri nije mi pruzao izbora. Da je tipac trazio bilo sto, pristao bih.
Primjedbe o prijevodu
Klavjem uygun olmadığı için herekeli kelimeleri işaretliyorum
1- sreCa, leDa,Sto
2- Zao
3- tipCevi, Stemeri, pruZao, traZio, Sto
29 listopad 2008 16:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 listopad 2008 17:26

fikomix
Broj poruka: 614
Vay be.Bu metin "Kurtlar Vadisi" dizisinden alıntı mı?

30 listopad 2008 10:55

baranin
Broj poruka: 99
Hayır değil. "Nocas sam sanjao svoju smrt" adlı bir hikayeden 3 cümle. Genel olarak anladım ama içinde tam olarak anlamını bilmediğim kelimeler var. Kelime sormak yasak olduğu için cümleyi yazdım.