Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiromania - declaratie pe proprie raspundere

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKituruki

Category Business / Jobs

Kichwa
declaratie pe proprie raspundere
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na stopcu
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Declaraţie pe proprie răspundere
Maelezo kwa mfasiri
<edit> "declaratie pe proprie raspundere" with diacritics : "Declaraţie pe proprie răspundere"</edit> (10/07/francky thanks to Maddie)
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 7 Oktoba 2008 18:49





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Oktoba 2008 16:59

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396

NS. ND?


7 Oktoba 2008 17:00

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396

and CC!



CC: MÃ¥ddie

7 Oktoba 2008 17:58

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285

Not s,Nd

and isolated words. In English I think it's only one word, or at least that's my translation for these words: affidavit

Well, I don't know which rule applies in this case, it's not a native speaker, and with diacritics it would be:

Declaraţie pe proprie răspundere

7 Oktoba 2008 18:57

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks Maddie.

I don't know about the Turkish...
It is a specialized vocabular, probably not that easy to find only using an online dictionary.

Another example to illustrate difficulty to find out whether the request has to be removed or not according to the rule #[4], don't you think?
What would you do personally, Maddie?

CC: MÃ¥ddie

7 Oktoba 2008 19:18

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
Well, I wouldn't remove this particular request,Francky.

7 Oktoba 2008 23:42

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks a lot! I followed your advice Maddie!