Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiholanzi-Kiingereza - Als wat wij hadden in jouw ogen vriendschap was

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKiingerezaKituruki

Category Web-site / Blog / Forum

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Als wat wij hadden in jouw ogen vriendschap was
Nakala
Tafsiri iliombwa na xbabsi
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi

Als wat wij hadden in jouw ogen vriendschap was, dan is dit een klassiek geval van matenneukerij.
Maelezo kwa mfasiri
Sorry, I have no idea what that means.. If someone can translate.

Kichwa
"Pal-screwing"
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Urunghai
Lugha inayolengwa: Kiingereza

If, according to you, what we had, was friendship, then this is a classic case of pal-screwing.
Maelezo kwa mfasiri
"Matenneukerij" doesn't exist, but "maten" are "palls" and "neukerij" is "screwing".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 29 Septemba 2008 21:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Septemba 2008 00:13

xbabsi
Idadi ya ujumbe: 11
I know what "Matenneukerij" means.. Thanks.