Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kireno - seni seviyorum. benimle evlenir misin?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKireno

Kichwa
seni seviyorum. benimle evlenir misin?
Nakala
Tafsiri iliombwa na klanabi
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

seni seviyorum. benimle evlenir misin?

Kichwa
Amo-te. Você quer casar comigo?
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kireno

Amo-te. Queres casar comigo?
Maelezo kwa mfasiri
literaly : Amo-te. Casas comigo?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Sweet Dreams - 12 Mechi 2008 16:50





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Mechi 2008 15:56

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Hi Smy! Does the source text says: " I love you. Do you marry me?"

CC: smy

12 Mechi 2008 14:14

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
yes it does but "would you.." is better than "do you"