Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Portugisisk - seni seviyorum. benimle evlenir misin?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskPortugisisk

Tittel
seni seviyorum. benimle evlenir misin?
Tekst
Skrevet av klanabi
Kildespråk: Tyrkisk

seni seviyorum. benimle evlenir misin?

Tittel
Amo-te. Você quer casar comigo?
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Amo-te. Queres casar comigo?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
literaly : Amo-te. Casas comigo?
Senest vurdert og redigert av Sweet Dreams - 12 Mars 2008 16:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 Mars 2008 15:56

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Hi Smy! Does the source text says: " I love you. Do you marry me?"

CC: smy

12 Mars 2008 14:14

smy
Antall Innlegg: 2481
yes it does but "would you.." is better than "do you"