Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - - "Je vous ferai remarquer qu'il y a ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Francuski

Natpis
- "Je vous ferai remarquer qu'il y a ...
Tekst za prevesti
Podnet od caglarkuraner
Izvorni jezik: Francuski

- "Je vous ferai remarquer qu'il y a une armée d'Elfes, là! Plus des centaines de pêcheurs furieux!"

- "Plus pour longtemps."

- "C'est-à-dire?"
Napomene o prevodu
<edit> The nature of this text being a dialogue, I added the necessary diacritics, accents, spaces and punctuation</edit> admin.
Poslednja obrada od Francky5591 - 15 Decembar 2014 03:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Decembar 2014 02:00

lenehc
Broj poruka: 138

SB



Franck, veux-tu regarder.
ne suis pas sure pour tout.
merci.


CC: Francky5591

9 Decembar 2014 09:33

Francky5591
Broj poruka: 12396
Salut Lene. J'ai corrigé le texte car il s'agit manifestement d'un dialogue. J'ai également rajouté les accents manquants.