Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - - "Je vous ferai remarquer qu'il y a ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızca

Başlık
- "Je vous ferai remarquer qu'il y a ...
Çevrilecek olan metin
Öneri caglarkuraner
Kaynak dil: Fransızca

- "Je vous ferai remarquer qu'il y a une armée d'Elfes, là! Plus des centaines de pêcheurs furieux!"

- "Plus pour longtemps."

- "C'est-à-dire?"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> The nature of this text being a dialogue, I added the necessary diacritics, accents, spaces and punctuation</edit> admin.
En son Francky5591 tarafından eklendi - 15 Aralık 2014 03:06





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Aralık 2014 02:00

lenehc
Mesaj Sayısı: 138

SB



Franck, veux-tu regarder.
ne suis pas sure pour tout.
merci.


CC: Francky5591

9 Aralık 2014 09:33

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Salut Lene. J'ai corrigé le texte car il s'agit manifestement d'un dialogue. J'ai également rajouté les accents manquants.