Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Letonski - Drivers waiting area.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiHolandskiBugarskiSrpskiLetonskiCeskiMadjarski

Kategorija Svakodnevni zivot - Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Drivers waiting area.
Tekst
Podnet od johanna13
Izvorni jezik: Engleski

Please park in area as directed by Alsi staff - never in front of the office please.
When instructed please open your curtains and remove the straps.
Do not remove any chocks until you are specifically instructed to by the Alsi staff.
You must stay in the drivers waiting area while your vehicle is being unloaded.
When leaving do not exit through the doors until the green light is showing.

Natpis
Šoferu uzgaidāmais laukums.
Prevod
Letonski

Preveo durklis
Željeni jezik: Letonski

Lūdzam novietot transporta līdzekli laukumā saskaņā ar "Alsi" personāla norādēm – nekādā gadījumā biroja priekšā!
Pēc norādes saņemšanas lūdzam atvērt aizkarus un noņemt siksnas.
Nenoņemiet nevienu stuti, kamēr "Alsi" personāls nebūs devis īpašus norādījumus!
Kad jūsu transporta līdzeklis tiek izkrauts, jums jāpaliek šoferu uzgaidāmajā laukumā.
Neejiet ārā pa durvīm, kamēr nav iedegusies zaļā gaisma!
Napomene o prevodu
chock = stute, balsts.
Poslednja provera i obrada od Neko - 13 April 2012 09:40