Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - Drivers waiting area.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiHolandskiBugarskiSrpskiLetonskiCeskiMadjarski

Kategorija Svakodnevni zivot - Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Drivers waiting area.
Tekst
Podnet od johanna13
Izvorni jezik: Engleski

Please park in area as directed by Alsi staff - never in front of the office please.
When instructed please open your curtains and remove the straps.
Do not remove any chocks until you are specifically instructed to by the Alsi staff.
You must stay in the drivers waiting area while your vehicle is being unloaded.
When leaving do not exit through the doors until the green light is showing.

Natpis
Aire d'attente des chauffeurs
Prevod
Francuski

Preveo Saadeva
Željeni jezik: Francuski

S'il vous plaît, stationnez dans l'aire d'attente selon les indications du personnel d'Alsi - jamais devant les bureaux, s'il vous plaît.
Quand on vous le demandera, veuillez ouvrir vos rideaux et enlever les sangles.
N'enlevez aucune cale avant que le personnel d'Alsi ne vous demande spécifiquement de le faire.
Vous devez rester dans l'aire d'attente des chauffeurs pendant que votre véhicule est déchargé.
Quand vous partez, ne passez pas la porte de sortie tant que la lumière verte n'est pas allumée.
Napomene o prevodu
aire=area
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 11 Februar 2012 19:07