Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Latvian - Drivers waiting area.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrenchDutchBulgarianSerbianLatvianCzechHungarian

Category Daily life - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
Drivers waiting area.
Text
Submitted by johanna13
Source language: English

Please park in area as directed by Alsi staff - never in front of the office please.
When instructed please open your curtains and remove the straps.
Do not remove any chocks until you are specifically instructed to by the Alsi staff.
You must stay in the drivers waiting area while your vehicle is being unloaded.
When leaving do not exit through the doors until the green light is showing.

Title
Šoferu uzgaidāmais laukums.
Translation
Latvian

Translated by durklis
Target language: Latvian

Lūdzam novietot transporta līdzekli laukumā saskaņā ar "Alsi" personāla norādēm – nekādā gadījumā biroja priekšā!
Pēc norādes saņemšanas lūdzam atvērt aizkarus un noņemt siksnas.
Nenoņemiet nevienu stuti, kamēr "Alsi" personāls nebūs devis īpašus norādījumus!
Kad jūsu transporta līdzeklis tiek izkrauts, jums jāpaliek šoferu uzgaidāmajā laukumā.
Neejiet ārā pa durvīm, kamēr nav iedegusies zaļā gaisma!
Remarks about the translation
chock = stute, balsts.
Last validated or edited by Neko - 13 April 2012 09:40