Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Natpis
O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...
Tekst
Podnet od Suspekt
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar nenhum, pois acha que não tem mais nada para aprender.
Napomene o prevodu
Hello,

I would really appreciate if you could help me translate this sentence. Furthermore I am not certain all of the correct grammatic symbols are present in the text, so feel free to add any of them to the original text if necessary.

Kind regards, and thanks!

Natpis
The guy who thinks...
Prevod
Engleski

Preveo Sweet Dreams
Željeni jezik: Engleski

The guy who thinks he knows everything doesn't reach anywhere, because he thinks he has nothing else to learn.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 31 Maj 2010 12:47