Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

τίτλος
O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Suspekt
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar nenhum, pois acha que não tem mais nada para aprender.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Hello,

I would really appreciate if you could help me translate this sentence. Furthermore I am not certain all of the correct grammatic symbols are present in the text, so feel free to add any of them to the original text if necessary.

Kind regards, and thanks!

τίτλος
The guy who thinks...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Sweet Dreams
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The guy who thinks he knows everything doesn't reach anywhere, because he thinks he has nothing else to learn.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 31 Μάϊ 2010 12:47