Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Engleski - Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiEngleski

Natpis
Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri...
Tekst
Podnet od jairhaas
Izvorni jezik: Latinski

Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri Moysi, quos Iudaei communi nomine Thora, idest legem vocant: quia in illis lex tradita totae comprehenditur.
Napomene o prevodu
This is the continuation of my last two requests.

Natpis
Then there are some books
Prevod
Engleski

Preveo tarinoidenkertoja
Željeni jezik: Engleski

Moreover, there are some books about the laws, also known as the five books of Moses, that the Jews usually call the Thora, which means "Law", because in those books all the passed laws are collected.
Napomene o prevodu
"idest legem vocant" , because in hebrew the word Thora stands for "Law" .(so the book of Torah= the book of the Law).
"Traditae" refers to all the laws handed down trough the centuries into the hebrew community.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 5 Novembar 2009 10:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Novembar 2009 18:29

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Then --> moreover/because
also known --> namely
as Law itself --> it means/that is Law
that is --> (-)