Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Αγγλικά - Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΑγγλικά

τίτλος
Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jairhaas
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri Moysi, quos Iudaei communi nomine Thora, idest legem vocant: quia in illis lex tradita totae comprehenditur.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is the continuation of my last two requests.

τίτλος
Then there are some books
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από tarinoidenkertoja
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Moreover, there are some books about the laws, also known as the five books of Moses, that the Jews usually call the Thora, which means "Law", because in those books all the passed laws are collected.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"idest legem vocant" , because in hebrew the word Thora stands for "Law" .(so the book of Torah= the book of the Law).
"Traditae" refers to all the laws handed down trough the centuries into the hebrew community.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 5 Νοέμβριος 2009 10:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Νοέμβριος 2009 18:29

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Then --> moreover/because
also known --> namely
as Law itself --> it means/that is Law
that is --> (-)