Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - remittances seem to be win-win situation both for...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
remittances seem to be win-win situation both for...
Tekst
Podnet od pashpaLLqirL
Izvorni jezik: Engleski

remittances seem to be win-win situation both for the poorer recipient countries and the richer host nations.One country gets the money it so badly needs.the other country gets workers who are prepared to do the jobs that many non-immigrants are less willing to do

Natpis
Her iki tarafın çıkarına
Prevod
Turski

Preveo Hans1961
Željeni jezik: Turski

İşgücü göçü her iki tarafın da , gönderen fakir ülkelerin de , talep eden zengin ülkelerin de çıkarına gibi görünüyor. Bir ülke çok ihtiyacı olan paraya kavuşurken diğer ülke yerlilerin pek yapmak istemedikleri işleri yapacak işcilere kavuşuyor.
Poslednja provera i obrada od cheesecake - 9 Novembar 2009 01:11





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Novembar 2009 19:11

merdogan
Broj poruka: 3769
İşgücü göçü her iki tarafında , gönderen fakir ülkelerinde , talep eden zengin ülkelerinde çıkarına gibi görünüyor...> İşgücü göçü; gönderen fakir ülkelerinde , talep eden zengin ülkelerinde kazan-kazan durumuna uygun gibi görünüyor.