Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - remittances seem to be win-win situation both for...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
remittances seem to be win-win situation both for...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pashpaLLqirL
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

remittances seem to be win-win situation both for the poorer recipient countries and the richer host nations.One country gets the money it so badly needs.the other country gets workers who are prepared to do the jobs that many non-immigrants are less willing to do

τίτλος
Her iki tarafın çıkarına
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Hans1961
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

İşgücü göçü her iki tarafın da , gönderen fakir ülkelerin de , talep eden zengin ülkelerin de çıkarına gibi görünüyor. Bir ülke çok ihtiyacı olan paraya kavuşurken diğer ülke yerlilerin pek yapmak istemedikleri işleri yapacak işcilere kavuşuyor.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cheesecake - 9 Νοέμβριος 2009 01:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Νοέμβριος 2009 19:11

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
İşgücü göçü her iki tarafında , gönderen fakir ülkelerinde , talep eden zengin ülkelerinde çıkarına gibi görünüyor...> İşgücü göçü; gönderen fakir ülkelerinde , talep eden zengin ülkelerinde kazan-kazan durumuna uygun gibi görünüyor.