Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - remittances seem to be win-win situation both for...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
remittances seem to be win-win situation both for...
Tekstas
Pateikta pashpaLLqirL
Originalo kalba: Anglų

remittances seem to be win-win situation both for the poorer recipient countries and the richer host nations.One country gets the money it so badly needs.the other country gets workers who are prepared to do the jobs that many non-immigrants are less willing to do

Pavadinimas
Her iki tarafın çıkarına
Vertimas
Turkų

Išvertė Hans1961
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

İşgücü göçü her iki tarafın da , gönderen fakir ülkelerin de , talep eden zengin ülkelerin de çıkarına gibi görünüyor. Bir ülke çok ihtiyacı olan paraya kavuşurken diğer ülke yerlilerin pek yapmak istemedikleri işleri yapacak işcilere kavuşuyor.
Validated by cheesecake - 9 lapkritis 2009 01:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 lapkritis 2009 19:11

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
İşgücü göçü her iki tarafında , gönderen fakir ülkelerinde , talep eden zengin ülkelerinde çıkarına gibi görünüyor...> İşgücü göçü; gönderen fakir ülkelerinde , talep eden zengin ülkelerinde kazan-kazan durumuna uygun gibi görünüyor.