Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Albanski - Hi, I'm very confused and i don't know what is...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiAlbanski

Kategorija Kolokvijalan - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Hi, I'm very confused and i don't know what is...
Tekst
Podnet od iluvmilka
Izvorni jezik: Engleski

Hi, I'm very confused and i don't know what is happening. Please, call me. You told me a week ago that you didn't want to lose me. I don't want to lose you either! Do you still love me? Because I do, and i'm waiting for you.
Napomene o prevodu
well, i think its self-explanatory

Natpis
Përshëndetje, jam shumë konfuz dhe nuk e di çka po...
Prevod
Albanski

Preveo liria
Željeni jezik: Albanski

Përshëndetje, jam shumë konfuz(e) dhe nuk e di çka po ndodh. Të lutem më telefono. Para një jave me the se nuk dëshiron të më humbësh. As unë nuk dëshiroj të të humb ty! A më dashuron akoma? Sepse unë po, dhe jam duke të të pritur.
Napomene o prevodu
Fjalia e parë mund të qëndrojë edhe kështu: Tung, jam shumë i hutuar dhe nuk e di se çka po ndodh.
Poslednja provera i obrada od bamberbi - 9 Oktobar 2009 00:43