Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Albanų - Hi, I'm very confused and i don't know what is...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųAlbanų

Kategorija Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Hi, I'm very confused and i don't know what is...
Tekstas
Pateikta iluvmilka
Originalo kalba: Anglų

Hi, I'm very confused and i don't know what is happening. Please, call me. You told me a week ago that you didn't want to lose me. I don't want to lose you either! Do you still love me? Because I do, and i'm waiting for you.
Pastabos apie vertimą
well, i think its self-explanatory

Pavadinimas
Përshëndetje, jam shumë konfuz dhe nuk e di çka po...
Vertimas
Albanų

Išvertė liria
Kalba, į kurią verčiama: Albanų

Përshëndetje, jam shumë konfuz(e) dhe nuk e di çka po ndodh. Të lutem më telefono. Para një jave me the se nuk dëshiron të më humbësh. As unë nuk dëshiroj të të humb ty! A më dashuron akoma? Sepse unë po, dhe jam duke të të pritur.
Pastabos apie vertimą
Fjalia e parë mund të qëndrojë edhe kështu: Tung, jam shumë i hutuar dhe nuk e di se çka po ndodh.
Validated by bamberbi - 9 spalis 2009 00:43