Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - son of bacchus artık çok mutlu.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiFrancuskiSpanskiItalijanskiNemackiRuski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
son of bacchus artık çok mutlu.
Tekst
Podnet od sonofbacchus
Izvorni jezik: Turski

son of bacchus artık çok mutlu.

Natpis
Désormais, Son of Bacchus est très ...
Prevod
Francuski

Preveo 44hazal44
Željeni jezik: Francuski

Désormais, Son of Bacchus est très heureux.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 13 April 2009 23:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 April 2009 23:08

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hazal, tu pouvais laisser "Bacchus" (le dieu des ivrognes), en plus "son of B." pourrait laisser penser autre chose (de pas très poli)

On dirait plutôt un nom de cheval de course...
Je rectifie et je valide!

14 April 2009 16:59

44hazal44
Broj poruka: 1148
Ah oui! Mince alors! Je n'y avais pas pensé! Je m'excuse. Merci de me l'avoir fait remarquer Francky..