Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - son of bacchus artık çok mutlu.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskFranskSpanskItalienskTyskRussisk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
son of bacchus artık çok mutlu.
Tekst
Tilmeldt af sonofbacchus
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

son of bacchus artık çok mutlu.

Titel
Désormais, Son of Bacchus est très ...
Oversættelse
Fransk

Oversat af 44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Désormais, Son of Bacchus est très heureux.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 13 April 2009 23:09





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

13 April 2009 23:08

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hazal, tu pouvais laisser "Bacchus" (le dieu des ivrognes), en plus "son of B." pourrait laisser penser autre chose (de pas très poli)

On dirait plutôt un nom de cheval de course...
Je rectifie et je valide!

14 April 2009 16:59

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Ah oui! Mince alors! Je n'y avais pas pensé! Je m'excuse. Merci de me l'avoir fait remarquer Francky..