Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - Very sick Polish boy...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanskiSrpskiItalijanskiNemackiTurskiMadjarskiLitvanski

Kategorija Svakodnevni zivot - Deca i tinejdzeri

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Very sick Polish boy...
Tekst
Podnet od Edyta223
Izvorni jezik: Engleski

A very , very sick Polish boy (8 years old) Has a dream to get many postcards from different countries. His adress is:

Mateusz Lang
ul. Wiślana 37
70 - 885 Szczecin
Poland

A website about him:
http://www.mammarzenie.org/newspolska/2008/mateusz.php

Natpis
Ein sehr, sehr kranker polnischer Junge
Prevod
Zahteva se visok kvalitetNemacki

Preveo italo07
Željeni jezik: Nemacki

Ein sehr, sehr kranker polnischer Junge (8 Jahre alt) hat den Traum, viele Postkarten aus verschiedenen Ländern zu bekommen. Seine Adresse lautet:

Mateusz Lang
ul. Wiślana 37
70 - 885 Stettin
Polen

Eine Website über ihn:
http://www.mammarzenie.org/newspolska/2008/mateusz.php
Napomene o prevodu
*Szczecin = Stettin
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 11 Februar 2009 15:22