Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Prevod - Engleski-Spanski - angel

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiHolandskiEngleskiSpanski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
angel
Tekst
Podnet od kadir27
Izvorni jezik: Engleski Preveo handyy

I can’t breathe without you anymore. Sticking to your lips, I will flow from your eyes to your heart. I can’t live without you. Do you understand me, my angel?
Napomene o prevodu
if "melek" is a proper name, then it is "Your Melek"


Natpis
Ángel
Prevod
Spanski

Preveo mireia
Željeni jezik: Spanski

No puedo respirar más sin ti. Ceñido a tus labios, fluiré de tus ojos a tu corazón. No puedo vivir sin ti. ¿Me entiendes, mi ángel?
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 4 Decembar 2008 18:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Decembar 2008 15:24

lilian canale
Broj poruka: 14972
enganchado/a?

Vamos a tener que encontrar otra palabra, esa suena muy mal

4 Decembar 2008 16:42

goncin
Broj poruka: 3706
"Pegado", ¿qué tal?

CC: lilian canale