Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



12Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - angel

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiholanziKiingerezaKihispania

Category Daily life - Love / Friendship

Kichwa
angel
Nakala
Tafsiri iliombwa na kadir27
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na handyy

I can’t breathe without you anymore. Sticking to your lips, I will flow from your eyes to your heart. I can’t live without you. Do you understand me, my angel?
Maelezo kwa mfasiri
if "melek" is a proper name, then it is "Your Melek"


Kichwa
Ángel
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na mireia
Lugha inayolengwa: Kihispania

No puedo respirar más sin ti. Ceñido a tus labios, fluiré de tus ojos a tu corazón. No puedo vivir sin ti. ¿Me entiendes, mi ángel?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 4 Disemba 2008 18:03





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Disemba 2008 15:24

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
enganchado/a?

Vamos a tener que encontrar otra palabra, esa suena muy mal

4 Disemba 2008 16:42

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
"Pegado", ¿qué tal?

CC: lilian canale